Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
A mass screening facility with teleophthalmology or telemedicine in combination with computer-aided analysis for large rural-based communities may identify more individuals suitable for early stage AMD prevention.
These families may represent an informative set of individuals suitable for quantitative trait linkage analysis.
Self-administered survey instruments are increasingly being used to identify individuals suitable for health management interventions [ 1].
The potential, therefore, to develop an algorithm to combine various biomarkers to help predict individuals suitable for such studies is appealing.
This is due to the paucity of available teeth from affected individuals suitable for biochemical and histological examination and the difficulty of obtaining developing human dental tissues.
Thirteen participants were excluded from the analysis because of logical errors or insufficient completion of questionnaires, leaving a total of 16 078 individuals suitable for inclusion in the analysis.
Similar(52)
Produced and released by specialized fruiting bodies, such as the edible portion of the familiar mushrooms, fungal spores germinate and grow into new individuals under suitable conditions of moisture, temperature, and food availability.
Historically, sal forests were regarded 'species poor' as not many other species and their individuals were suitable for timber extraction.
Further, because forced-ranking is mentally demanding, only educated and committed individuals were suitable for the study.
Upon arriving at the breeding pond, males establish large assemblages of several hundred individuals around suitable communal spawning sites (Fig. 1).
Therefore, the results of the current study, which used a sample composed entirely of healthy individuals, are suitable to provide reference values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com