Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The extraordinary resemblance between two individuals; second, the great amount of change in appearance of which a single individual is capable; third, the known unreliability of eyes, memory, and judgment under the influence of excitement, fear, or other mental emotion.
Volume must be large enough, first, to permit the task to be divided into its sub-elements and assigned to different individuals; second, to justify the substantial capital investment often required for specialized machines and processes; and third, to permit large production runs so that human effort and capital are efficiently employed.
First, scientific explanations employ dimensioned realizations, as inter-level mechanistic explanations relate distinct individuals, Second, Fodor and other proponents of the standard multiple realizability argument assumed a dimensioned account.
First, levels of cfDNA are detectable in healthy individuals; second, raised levels are not specific to a single disease.
Ankle injuries are very common in younger and active individuals, second only to the knee in the annual incidence of lower extremity sports-related injuries [ 3, 4].
We focused on the assessment of HTN and long-term complications on HRQoL in type 2 diabetic patients for three reasons: first, because HTN is a highly prevalent comorbidity in these individuals; second, because it is highly associated with diabetes-related chronic complications; and third, because it can have a negative association with HRQoL.
Similar(53)
There I was on a flight from New Orleans to Cincinnati and, just as you were, I was squashed between two rather large individuals, second-to-last row in coach, my spanking brand-new G3 laptop in hand.
Take individuals first.
"We had to get acceptance as individuals first".
"In this moment of difficulty it is completely forbidden for them to think as individuals first.
"But it is not about the team; it is individuals first.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com