Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
That there are now dates, names and individuals attached to those questions makes them more, not less, urgent.
Although, on that front, it's worth pointing out that the re-identification of anonymous individuals attached to health data has been demonstrated by researchers to be disturbingly easy.
Instead of having a number of individuals attached to a single task with a due date, one person is its designated executor.
Other findings reveal individuals attached a variety of meanings to the resource, and that these meanings can affect desired management preferences in distinct and potentially conflicting ways.
On the other hand, keeping unemployed individuals attached to the benefit system has also costs for the government and for society as a whole.
An instance of this OWL class is created with the discovered Medication individuals attached to it.
Similar(51)
Although Weber had a more nuanced understanding of the relationship between state and economy than Marx did, his concern with how institutions condition the meanings that individuals attach to economic action obscured the ways in which economic and political institutions are systemically linked at a level above the individual.
Thus individuals attach a value to the range of cost variation to varying extent according to the elicitation method.
In this article, preferences are broadly defined as values that individuals attach to aspects of health as outcomes and elements of healthcare [1] (see Fig. 1).
We estimate physician altruism, the weight individuals attach to patients' health benefit, by fitting mixed logit and multinomial logit regression models to the experimental data.
This is supplemented with an analysis of biographical interviews from the Vienna region in Austria that shows how individuals attach meaning to their deliberate departure from the dominant car culture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com