Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(26)
(Students might also work in small groups or individually, depending on ability, age level and class size).
Students can work in pairs or small groups, or they can work individually, depending on what format suits your class best.
Students should do their research in teams, pairs or individually — depending on which grouping works best for the discussion format you selected.
The effects of processing also differ individually depending on the kind of nanocellulose, on the type of suspension, and on the application area or the paper properties.
Our methodology is general enough to consider all venues of the same type (same subcategory) jointly, or each venue individually, depending on the goal of the study.
It is completely modular, and the subscales can be used together or individually, depending on the needs of the researcher or instructor (Pintrich et al., 1991).
Similar(34)
The expression of the 22 putative TBDTs individually depends on the presence of iron, copper or nitrogen.
Using latent state-trait theory it is argued that response styles will also vary intra-individually, depending on the particular survey situation.
Thus, the corresponding positive results with scores between 6 and 8 represented the recognition by the therapeutical anti-CD20 moAb leading to the complement-mediated lyses of isolated B-cells (scores 6 to 8) or the lysed fraction of B-cells out of total PBL with scores between 2 and 2/4 depending on individually different percentages of B-cells (5 15% of PBL).
As T2 values varied widely, the upper range of TE also varied and was individually adjusted depending on the signal received (TE ranged from 2 msec to approximately 1 2 fold T2).
Follow up intervals were individually tailored depending on the severity of AU, type of treatment and treatment response, as well as practicability for ophthalmologist and patient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com