Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
All other spa types individually constituted less than 1% of the total.
Similar(59)
Using the same procedures but calling genotypes instead of allele frequencies, the remaining seven SNP markers were genotyped individually on all individuals that constituted the pools.
In sum, critics of the Logicist interpretation of the Tractatus argue that ##1 4 do not individually or collectively constitute cogent grounds for a Logicist interpretation of the Tractatus.
Conversely, covariates are discrete if values constitute individually distinct classes or consist of distinct, unconnected values.
These "casual inference" methodologies may be useful in identifying the candidate key events, MOAs, or toxicity pathways that individually or together constitute the operant MOAs.
This first presumption is tempered by a second: namely, that the bio-cultural groupings of peoples African and of African descent are not homogeneous, racially or otherwise, neither individually nor collectively, but are constituted by differences and dissimilarities as well as by similarities and commonalties.
In the immediate aftermath of defeat to Australia he met each of the players individually for 10-minute discussions, which constituted a marathon six hours of reflection.
The control groups for ADHD and ODD screening positive cases were constituted by screening negative children individually matched for sex and parental education level.
In this design, all stimuli were selected individually for each of the 28 participants and positive peers constituted the friends.
It constitutes an individually coded, but stochastically decoded ecosystem based solution.
These process failures either individually, or in combination, constitute a limited understanding of discharge requirements and inadequate communication between health professionals working in different health settings, and with patients and their carers at the time of discharge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com