Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
"Then I would work with the patient in a very individualized way".
Up close, the pictures have the bland sheen of magazine illustrations; one wonders what these boyish visions might look like if they had been made in some more individualized way (Johnson).
Gone are the days when a single television ad could reach an entire population; today, each of us interacts with brands in a highly individualized way, meaning no two experiences are quite the same.
Since no standard protocol has been followed from various clinicians, it is evident that the effectiveness of the chin cup varies according to the exact and individualized way of use and it ranges substantially between investigators from minimal [4] to great [16],[16].
Each of the four songs on the album are named after one of the four band members, which is a great way to boost the collective band ego in an individualized way.
As Eyeko continues to grow, I am excited to see what the next year has in store of us! Particularly, I am eager to take Eyeko Bespoke (as seen at Harvey Nichols) to the next level through this individualized way of expression that has never been done before.
Similar(47)
Race is often described as merely a first step on the road towards individualized therapies a way station.
Your customers now demand individualized, two-way interactions with your brand, and they're clamouring for messages that are relevant and personalized.
The task might be the same but based on their values, every employee individualizes the way they go about performing the tasks required of their job.
When e-learning is individualized in this way, learners can still speed through material, but only that which they've already mastered.
It is not all that controversial to say that claims for back pay are individualized in a way that claims for company-wide injunctive relief to correct an alleged policy are not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com