Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
To that end, one of the two new towers will have a separate entrance with its own European-style pool (in other words, topless) and spa (to be designed in conjunction with Amy Sacco, a nightclub entrepreneur in New York), and a handful of 2,000-square-foot 2,000-square-foot 2,000-square-footlebrities or with an indeluxealized theme.
I've often used a Tumblr analogy to describe what was going on in these installations because, like my own, the majority of the Tumblr's I would have followed, had this mix of found images, original content and reblogged content, all layered on top of a sometimes very individualized theme design.
Similar(58)
Staggs said this technological advance could also unlock more individualized experiences on familiar theme park rides, such as It's a Small World.
"It's quiet, individualized time," Mr. Gottlieb said.
That an argument for a variety of individualized dietary patterns adhering to the basic theme pithily espoused by Michael Pollan back in 2007, and reflected in the real-world practices of the world's Blue Zones, is fodder for such acrimony and discord is really quite stunning.
Extensive review of the guidelines is beyond the scope of this report, but there are similar themes, which suggest pursuing an individualized approach with a focus on clinical and functional heterogeneity and comorbidities, and weighing the expected time frame of benefit of interventions against life expectancy.
"There is individualized consideration given to individual defendants," Cooper claimed.
After that, each subject received an individualized target.
The Path to Flexible-Mind (see Figure 1) overviews the five most common OC behavioral themes that are used to develop behaviorally specific individualized targets monitored daily on diary cards.
"It's an individualized assessment.
The wonderfully individualized statues are a highlight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com