Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Since the individuality of things is the first victim of this confusion, yet individuality is the necessary condition of all existence, it follows that in the world as reconstructed by philosophers there is no room left for truly existing subjects — least of all for agents who can seriously take responsibility for their actions and relate to one another as person to person, an 'I' to a 'Thou'.
Similar(59)
He argued that the only reality is that of the individuality of particular things, and that universal terms such as 'man' were simply the result of the grouping of similar things by the mind.
Thus, for Auriol, the individuality of singular things does not need explaining, but the formation of universal concepts on the basis of these individuals does need explaining.
It was a bold, ecstatic celebration of all sorts of things — individuality, creativity, quirkiness, sense of humor, playfulness, rebelliousness and competence in the face of potential chaos — and more than anything I have ever seen, it seemed to sum up what was great about Britain.
It plays a key role in sustaining hope and happiness — the brashness, the assertion of individuality, all the things that our popular culture exports in quantity and that are scarce commodities in Africa.
Making copies of things made them democratically available but didn't preclude the individuality of the modifiers.
If so there are some properties (perhaps including spatio-temporal properties) that distinguish each thing from every other thing, and the identity and individuality of physical objects can be reduced to other facts about them.
Have no individuality of own.
Many women players prize individuality of dress.
It's the individuality of it.
Figure 4: Individuality of SWCNT core of coaxial photocatalysts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com