Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Tickets go on sale today at the individual theater box offices.
In Western Europe and America, ballet means both a complex genre of academic dancing and an individual theater work featuring that genre.
Tickets have varying prices and are available through the individual theater box offices, with a list of sites available at cufilmfest.com/tickets.php.php
While the information can be used by individual theater groups — Mr. Errickson, for example, said he would quote the studies when negotiating with city officials about putting on plays in public parks — it could also be crucial to lobbying efforts.
But the trade radius of any individual theater is so small sometimes that you don't have enough people to have enough fans to support the economics of even a $12 ticket.
Similar(50)
Reservations are required for all events and should be made through individual theaters.
Edinburgh is much larger, but by decentralizing the curating, allowing individual theaters to create their own programming, the aesthetic has an eccentricity entirely lacking in New York.
At the festival of Aix-en-Provence, the setting is the town, with its sleepy, honey-colored afternoons dappled with shade from the plane trees along the central Cours Mirabeau, as much as the individual theaters.
He was also getting more typical questions: "Which is better, 'Mamma Mia' or 'Hairspray'?" The greeters also directed buyers to individual theaters for shows like "The Little Mermaid" and "The Lion King," which do not sell discounted tickets.
The film has now been released without a rating after the association denied both an appeal and a nationwide petition drive, leaving the decision about whether children can attend without their parents to individual theaters.
A.E.G.'s deal with Outbox allows it to use that company's technology for a "white label" ticketing system, meaning it would make generic tickets that individual theaters or arenas could adopt.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com