Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"Japanese companies' approach has been to hire a whole bunch and then train them collectively," without regard to individual skill levels, said Mr. Higuchi of Rakuten's global human resources department.
"I can see the players' individual skill levels improving all the time.
The American Recovery and Reinvestment Act of 2009 allocated nearly $2 billion in additional funds to the Workforce Investment Act (WIA) in an effort to raise individual skill levels and improve job seekers' prospects and outcomes.
In fact, when information on individual skill levels of migrant workers is unknown by employers in host countries, all migrant workers receive a fixed salary which corresponds to the average productivity of the group of migrants.
Similar(56)
Olympic Park even lets you take to the Bobsled track, regardless of your individual skill level!
I really want to complete the task "chill out in a flat", as it fully matches my individual skill level.
Pluralsight has developed a diagnostic tool to ascertain individuals' skill levels against third-party certificates with exams to give employees a measure of how much more work they must do to successfully earn the certificate and employers a read of the skill level of their employees.
For example, the parameters for Goal Setting are: Commitment to the goal; goals that are difficult but available within the individual's skill level (p. 344).
Only start introducing these once you know the individual's skill level when it comes to figurative language.
Add to this the aforementioned chasm of individual skill and experience levels within each category, and the consumer is often left confused.
In winning more than 2,500 minor league games, his gaunt frame and tight grin decorating every Dodgers outpost, Shoemaker has fulfilled countless dreams by sending numerous individuals of varied skill levels to the major leagues, with one glaring exception.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com