Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Smirnova responds with serenely individual phrasing, deliberate épaulement – she does not pretend to bonelessness, but rather, asserts the transcendent harmony of her limbs – and a cool, quiet smile.
Similar(59)
"I tried it out with a little bit of singing in the shower — just individual phrases".
Often it seems micromanaged, as if Beethoven were more concerned with shaping individual phrases than full movements.
Mr. Rands's harmonic language is not the same as Debussy's, but the strong tonal pull within individual phrases alludes to it.
Skilfully partnered by Salonen and the orchestra, she gave many individual phrases space to breathe while digging deep into the more vehement passages.
The choreography, by Karole Armitage, could only have a limited effect in conditions so cramped, but individual phrases, very much along Balanchine lines, beamed out powerfully.
The passacaglia interlude in Act II depicts, according to the composer's own testimony, the suffering of John, Grimes's second apprentice; individual phrases describe the boy's tears, his fears, his pain.
Vibrant and precise, his storytelling is memorable not so much for its individual phrases (though plenty are exquisite) as for its overall sense of immersion into a distinctive world.
Even before the real singers arrived, he would linger over an individual phrase or word: "ma," say, meaning "but," accompanied by a note that changes the direction, and thus the inflection, of the music.
Although individual phrases caused waves of excitement in the theater — the Ballet Theater audience loves to applaud feats — Ms. Cojocaru stamps no single step on the mind as being hers by divine right.
The distinctive nature of Fowler's voice comes not just from individual phrases but from the way she chooses to tell her complicated story, seldom going directly from A to B when an interesting G might beckon, answering questions with more questions, inviting her readers to play detective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com