Your English writing platform
Discover Ludwig'individual pattern' is correct and can be used in written English.
It is a phrase used to describe a characteristic or behavior that is unique to an individual person or thing. For example: Each individual has their own individual pattern of behavior.
Exact(50)
There are a number of other muscular dystrophies, each characterized by an individual pattern of muscle weakness and inheritance.
The question arises to what extent mean values reflect individual pattern of biodynamics.
Supermarkets are in demand after overall grocery sales rose in the 12 weeks to November 6, according to Kantar Worldpanel, although the individual pattern was mixed.
Given the situation of the Jewish Diaspora following the revolts against Rome in the 1st and 2nd centuries ce, the individual pattern became the primary object of concern.
In the Eighties, Jeffreys pioneered 'DNA profiling' - based on generating a digital code, with a shrinkingly small probability of being found in another person, from the individual pattern in which brief portions of our DNA repeat themselves.
Previous studies have failed, however, to conclusively decouple the effects of RGD bulk density and individual pattern parameters (i.e. RGDs/island and island distribution) on these altered cell responses.
Similar(10)
The highly individual patterns are used in distinguishing species.
It doesn't analyze shark faces, but rather individual patterns of spots and stripes on the fish's skin.
Individual patterns, or strings, in evolutionary computation systems are basically analogous to chromosomes in biological systems.
Individual patterns, however, were quite variable and not related to differences in fetoplacental growth.
Mr. Lee said Cricut's Internet-based tools might offer individual patterns to customers for a particular project, but he declined to provide details.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com