Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"individual minds" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to the thinking power of each person, such as in the sentence: "The complexity of the problem required the collective contribution of individual minds to come up with a solution."
Exact(43)
It simply means organized by individual minds.
Not only individual minds but God must be extended: indeed, infinite space reveals certain of the attributes of deity.
After all, when you put a bunch of people in the same room, their individual minds do not form a single collective mind.
Kuhn argued that tightly organized communities of specialists, not individual minds, were the central actors in scientific development, and that these communities made progress in two distinctive modes.
Throughout this young American artist's gripping work, scientific rigour is forever collapsing in the face of the wobbly permutations of individual minds.
The problem is that the infusion of the work programme's gospel into individual minds can seem not just sinister but demeaning.
Similar(15)
So is, it seems, the individual mind.
This was a generally reasonable individual, mind you.
But ultimately science comes down to the individual mind grappling with something mysterious.
It often lacks interior drama, personal obsessions or the weird assertions of an individual mind.
(William James wrote about a "hidden self"; William Wordsworth wrote about "the individual Mind that keeps her own / Inviolate retirement").
More suggestions(15)
individual observations
particular minds
individual attitudes
individual considerations
individual imaginations
certain minds
individual intentions
individual animals
individual insights
individual impressions
individual emotions
individual determinations
isolated minds
individual conscious
individual perceptions
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com