Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "individual lessons" is correct and commonly used in written English.
It refers to lessons that are given to or received by a single person, rather than a group. Example: "I prefer taking individual lessons because I can focus better and receive personalized instruction from the teacher."
Exact(50)
Individual lessons cost $40 an hour.
"The detail of what happens in individual lessons should not be controlled in Whitehall.
Individual lessons cost $60 to $125, depending on the teacher's experience.
Rising Stars students are required to take at least two group lessons a week; more advanced students take individual lessons.
But more than the individual lessons, the women appreciated the opportunity to learn in a college setting.
Children aged four-10 can join the Pony Club, while older children and adults can enjoy individual lessons and midnight rides.
Similar(9)
The best schools do not improve because headteachers micro-manage each individual lesson plan, but because they make time for constructive feedback and supportive performance management.
The real burden is the paperwork: the individual lesson plans that have to be prepared and filed, the assorted attainment checkbox forms; all the bits of paper introduced by successive education secretaries to encourage teachers to work harder and more efficiently have had the precise opposite effect.
Wireless Generation, whose headquarters are in the Dumbo section of Brooklyn, is the city Education Department's leading partner in School of One, a pilot program that tracks student progress and tailors individual lesson plans based on the results — an approach that Mr. Klein said allowed learning "in a way no classroom can".
Furthermore, although many websites claimed to contain curricula, they included individual lesson plans or scattered activities.
Another reason why respondents retrieved curricular information was to develop entirely new syllabi and/or individual lesson plans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com