Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They had a grace that verged on corruption, as if each of them had picked an individual doom and spent life shrugging at it.
Similar(59)
The word was also used of an individual's doom, with a meaning resembling the notion of destiny, as when Zeus weighs the Keres of Achilles and Hector in Iliad, Book XXII.
What is crucial to notice is that its drive toward total domination of the individual spelled doom to all communication and community.
If they're right, public-health initiatives that merely address the affected individuals are doomed to failure.
Apparently there can be no change: novels either imagine individual escapism, or doomed struggle.
However, within this play such individual journeys are doomed, as we must collectively follow the song's literal meaning for the sake of the plot.
At the time his argument was dismissed but one can now see that he is attempting something that Friedrich von Schiller achieved in plays like Wallenstein and Don Carlos: to combine a study of the political process with the story of a doomed individual.
General education, necessary for joining a scientific collective, is acquired in schools before maturing, and if this is not achieved an individual is practically doomed to remain outside the scientific collective.
My family should be depicted as a bland support network whose individual members are doomed to quiet, comfortable lives spent guiding my estate through various complicated tax loopholes.
"Without proper notice and an opportunity to be heard, an individual could be doomed to indefinite placement on the No-Fly List," wrote Brown.
These thoughts may serve as a model for like-minded seekers who are, in spite of appearances that promise gloom and doom, optimistic that, individual by individual, a critical mass may be created that will avert disaster and grant us a do-over.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com