Exact(17)
individual cross sectional studies with consistently applied reference standard and blinding; 3.
Finally, Pedroni [43] developed the grouped mean DOLS estimates by averaging the individual cross section DOLS estimates.
Finally the grouped mean FMOLS estimator developed by Pedroni [41, 43] is derived by averaging the individual cross section FMOLS estimates.
Figure 2e presents the TEM morphology of the individual cross structure, which consists of the nanorod in the central stem, together with the nanorod arrays on the side surface of the core.
As expected, the RMSE and r2 values for both (C) and (G) basing on the results obtained by applying the individual cross validated model changed from <4% to >10%, and from 0.9990 to 0.8900, respectively.
systematic review of cross sectional studies with consistently applied reference standard and blinding; individual cross sectional studies with consistently applied reference standard and blinding; non-consecutive studies, or studies without consistently applied reference standards; case-control studies, or poor or non-independent reference standard; mechanism-based reasoning.
Similar(43)
Material parameters have proven to be relatively more important to buckling radius than to deformation of individual cross-sectional members.
He works at the intersection of cognitive science, computer science, and education, examining cognition and instruction in individual, cross-cultural, and technological settings.
The lab works at the intersection of cognitive science, education, and computer science by examining and enhancing learning in individual, cross-cultural, and technological settings.
There are numerous factors that differentiate the various individual cross-country races, such as the type of start, the style of skiing, and the distance.
Local deformation of individual cross-sectional members is of great interest in bending of aluminium alloy extrusions for tight tolerance production such as automotive components.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com