Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"individual conversation" is correct and usable in written English.
It refers to a conversation that is private and exclusive between two individuals, as opposed to a group conversation. Example: During the meeting, the manager had individual conversations with each team member to discuss their performance and future goals.
Exact(13)
Instead of one size fits all, Alzheimer's management becomes an individual conversation with an individualized treatment plan.
President Obama and other defenders of the amassing of data insist that no individual conversation or transaction is ever examined without "court" approval, meaning a warrant from the Foreign Intelligence Surveillance Court.
But if you do, and have one friend who's just a bit too eager to ensure you reply the second you've read their texts, you can now turn them off just for that special person, or even for an individual conversation.
Tapping on an individual conversation took time.
Some collectives last shortly even only as long as an individual conversation lasts.
These design features must cover all the layers of the proposed model, including the individual, conversation, community and commerce levels.
Similar(47)
It also risks flattening out individual conversations with tradition.
In the final 72 hours of the campaign, Labor logged 50,000 individual conversations with voters in targeted seats.
In an interview yesterday, Mr. Newton said that all the disputed quotations reflected individual conversations he had had with sources.
With the arrival of cellphones, "it was broken down to a series of individual conversations," he said.
Several group members — Alexandra Mayzler, Jessica Johnson, and Susan Parker — were unable to attend the meeting, but they offered their thoughts in individual conversations afterward.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com