Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
"He has been in a special school, he gets individual classroom support, free hearing aids.
It Also generated caseroversy for ins portrayal of sexual abuse, and has appeared Mainethan once on lists of challenged or banned books.
The law also gave teachers the authority to remove a disruptive student from an individual classroom without being suspended from school altogether, and mandated the fingerprinting of all employees who were hired after June 30 and have any direct contact with students.
These observational data additionally provide context regarding individual classroom implementations.
The current study suggests that Ghodke is correct in this and further suggest that by closely examining the way in which different aspects of motivation interact with English language anxiety in individual classroom settings, teachers will be better able to support student language learning.
This aversion is doubtless reflected in state science standards, only seven of which provide a comprehensive treatment of human evolution (Mead and Mates 2009), and in the individual classroom, where 17% of public school high school biology teachers omit human evolution altogether and 60% spend five hours or less on the topic (Berkman et al. 2008).
Similar(40)
At other sites, students are divided into individual classrooms, one proctor per room.
But individual classrooms may hold Halloween parties at the end of the school day.
Many studies have found that technology has helped individual classrooms, schools or districts.
In general, how do you think new forms of teacher-to-teacher digital communication can impact individual classrooms and schools?
The charters get the library for most of the day, and Ms. Tecza is expected to travel to individual classrooms to teach the public students library skills.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com