Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For example, Microsoft's programs will pay up to $15,000 for an individual bug and up to $100,000 for previously unknown techniques which can sometimes require developers to rethink the architecture behind a system.
For each individual bug, we extracted genomic DNA from the thorax using MasterPure DNA Purification Kit (Epicentre) following manufacturer's instructions.
Similar(58)
Individual bugs in the swarm might meander, but the direction of the group as a whole generally remains the same.
"On the heels of this paper, a variety of labs will probably quickly knock out [dam] in their individual bugs," predicts microbiologist John Mekalanos of Harvard Medical School in Boston.
Google's self-driving cars look like individual bug-like pods.
It resembles the way we humans (individual Bugs) communicate in society (Smart Bug Society), the collection of smaller networks," explained Insang Kwak, a member of NXUX.
But individual bugs that survive a drug's assault will grow and multiply, potentially creating a whole population of drug-resistant bacteria.
ICU antimicrobial resistance surveillance studies in Canada [ 12] and the US [ 11] report high percentages of antimicrobial resistance, but like traditional hospital antibiograms they display these proportions for individual bug-drug combinations (for example, 30% of Pseudomonas isolates in US ICUs were found to be resistant to ciprofloxacin in 2009 to 2010) [ 11].
Before being tested, individual bugs were isolated in Eppendorf tubes at room temperature and starved for 1 h.
But in addition to crashing individual apps, the bug can be used to crash the underlying operating system as well.
They claim it was only after the London atrocities that it was possible to work out that Khan was the individual in certain bugged conversations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com