Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
DOS data confirmed this high coverage of both individual and complete assessments.
Using the civil registry number, unique to every Danish citizen and encoding gender and date of birth, an individual and complete hospital discharge and prescription history can be established, and unambiguously linked to population-based registers.
Similar(58)
During October-December 2012, the British HIV Association (BHIVA) requested specialist HIV services to review case records of these individuals and complete online questionnaires.
As we begin to leverage datasets with increasing number of individuals and complete genomic coverage, we will have the opportunity to unravel the complexities of the genetic architecture of this disease, including the effects of rare variants and epistasis.
Auteur: a filmmaker whose individual style and complete control over all elements of production gives a film its personal and unique stamp.
Video 5 shows a slice view at high magnification, demonstrating the excellent contrast these specimens generate, making it possible to see individual subunits and complete filament traces.
Clinics reviewed case-notes of these individuals and completed questionnaires.
This additional input of DNA was used to repeat genetic analysis of the same individual and to complete haplotypes of several samples when the first extract was finished.
I primarily took the information from the individual data and completed it by the roster data when the individual data was missing.
In our model, the number of genes in an individual human gut can be estimated by combining meta-genomic data of this individual and correspondent completed genomes.
Three assays were completed to assess immune activation for each individual and all were completed at the same time as the survivorship experiments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com