Your English writing platform
Discover Ludwig'indistinguishable between' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe two things which have little or no differences between them. For example, "The difference in quality between these two pieces of jewellery is indistinguishable between them."
Exact(60)
FoxO1 expression and localization were indistinguishable between control and PrkciiΔEC mice (Fig. 1a).
Diffusion obeyed fixed-jump length mechanism, indistinguishable between 2D and 3D processes.
(E) Electrographic seizure duration was indistinguishable between kindled and rekindled animals (Student's paired t test, p = 0.43, n = 4 animals).
The analysis by Electron microscopy showed that the two types of VLPs were indistinguishable between them, being similar in shape and size to the native PRRS virus.
Moreover, despite the larger numbers of axons, their maturity was identical and they were regular, parallel, associated with Schwann cells (SCs) and essentially indistinguishable between the injuries.
This is supported by the obtained HR-TEM images and EELS-spectra which were practically indistinguishable between different fuels and engine conditions.
However, from day 9 onward, BPs were indistinguishable between groups.
Heart rate depression (bradycardia) was almost indistinguishable between phosgene- and chlorine-exposed rats.
However, the intensity or location of the murmur is indistinguishable between patients with IVMS aneurysm and patients with other VSDs [16].
Often, it is the early recognition of true positives that is important [44], especially in cases where n is large and AUROC results are indistinguishable between methods.
The boundaries of the town are virtually indistinguishable between its neighbouring small towns and villages forming a contiguous urban area.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com