Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Much of the indistinct surface might be associated with the fog for which London is famous, for example, in the picture "St.
Similar(59)
The discontinuities are amalgamated surfaces, including successive sequence boundaries (indicative of phases of relative sea level falls) merged with transgressive surfaces (indistinct tidal and wave ravinement surfaces).
In the case of optic nerve head (ONH) centered scans (where the surfaces become indistinct at the optic disc), a second 2-D thin-plate spline is fit to the new surface.
This may cause a normal articular surface to appear indistinct and ill defined, simulating the appearance of cartilage degeneration [13].
Owing to the transparent extracellular matrix, the outer edge of each somatic cell is indistinct; therefore, we measured the protoplast surface areas and distances between protoplasts.
Secondly, indistinct upper canopies and undulating canopy surfaces were not necessarily restricted to mixed conifer broadleaf forests.
Ctenitis has venation indistinct on both the adaxial and abaxial surfaces, sori middle on the veinlets, and scales ciliate on their margins, clathrate, and with nearly hexagonal and lustrous areolae [ 8, 13, 54].
At 3 V vs. Li/Li+ where an anodic current peak appeared, only an indistinct layer was recognized on the newly scratched surface, according to ToF-SIMS analysis.
The external surface of GMR > Raf eyes was disorganized with indistinct facets and a rough exterior retinal surface.
However, arguably the most effective method of identifying these cells, which may be morphologically indistinct from the bulk of the cancer, is through differential cell surface protein expression.
b Ultrasound (US) image of the upper left breast shows a hypoechoic mass with indistinct margins with tract extending into adjacent tissue and to the skin surface (arrows) to the uppermost eschars noted the clinical photograph (a).
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com