Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
They are indispensible for the basic catalytic function of the enzyme complex and comprise all mtDNA encoded subunits and seven nuclear encoded subunits, which contain the redox groups and most components of the proton translocation machinery [19], [20].
Sprouty phosphorylation on the conserved tyrosine is considered as an indispensible prerequisite for the regulatory function of Spry1 and Spry2 [ 99, 103], but not for that of Spry4 [ 72, 76, 89].
As functional data accumulates, it is now possible to identify which individual genes and biological functions are indispensible for the progression of specific processes.
lucimarinus and O. tauri in Figure 2c) but of the 58 fully-sequenced genomes that have been analyzed (Additional File 1) there is not a single instance of any genome that does not encode PX proteins, indicating that the latter domain may be indispensible for cellular functions.
The high level of conservation within and surrounding ExonC suggests that its role is indispensible for the health of the organism.
We will be saying that we do not think its study compulsory and indispensible for the maturation of an English teenager's mind.
Three conditions are indispensible for the occurrence of inrush hazards, namely, material, space and triggering conditions.
Now they are indispensible for the campaigns to reach out to their public, young and not-so-young alike.
P. fluorescens was proved to be indispensible for the formation of the non-reactive Hg Se compounds.
However, the significant killing of B. subtilis using graphite electrodes suggests that the Cr VI) ions are not indispensible for the killing effects of DC.
Therefore, the use of a large number of artificial or natural earthquake records from the literature is indispensible for the nonlinear time history analysis.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com