Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase 'indispensable qualification' is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to refer to a specific requirement of person or quality that is absolutely essential and necessary in order to perform a task or job. For example, you might write, "Having a driver's license is an indispensable qualification for this position."
Exact(4)
Later, he wrote, "The indispensable qualification of a pricemaker is integrity.
In other words, the indispensable qualification was that one should be the emperor's maternal grandfather or father-in-law.
The ability to realize that he can never attain to an exhaustive analysis of the thing he loves best is the indispensable qualification for signing on.
Diana referred to her virginity as keeping herself "tidy," and she seems to have been much more aware than anyone else that this was an indispensable qualification for a future royal bride.
Similar(56)
The non-destructive determination of the superficial mechanical proprieties is indispensable for the qualification of the fabrication process and for the service duration estimation in aggressive environment.
An "idealist," according to Eichmann's notions, was not simply a man who believed in an "idea" or a man who did not steal or accept bribes, though these qualifications were indispensable.
As an increasing proportion of a country's citizens go on to post-school education (see chart 1), so possession of some tertiary qualification becomes the indispensable passport to a decent job.
An indispensable component to successful biomarker qualification is assay validation, which is also a regulatory requirement.
Grifols researchers come from many universities and qualifications in medicine, biology, pharmacology, chemistry and engineering are indispensable.
Indispensable, then.
The qualification?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com