Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
"Those two areas were indispensable, his knowledge of Congress and understanding of international negotiations".
Just goes on and on about how indispensable his company is.
He is also indispensable; his backhoe, bulldozer and chain saw are omnipresent.
There have been more astute captains, those who were quicker to respond, of whom Hussain was one, but it is Strauss's undemonstrative approach that makes him so indispensable, his recognition of how and why game plans work.
Similar(56)
Mulroney ended with, "In the presence of his beloved and indispensable Nancy, his children, his family, his friends and all of the American people that he so deeply revered, I say au revoir today to a gifted leader and historic president and a gracious human being".
Pat became his indispensable literary helper, his maid and cook, his mother, the object of his irritations, the traveling companion who never appears in any of his nonfiction.
Snyder made himself indispensable with his glove and his leadership, and he soon took over the starting job.
Mr. Atanasio, who once played soccer for the New York Cosmos, said the weekly ritual was as indispensable to his routine as brushing his teeth.
His impulse to bridge gaps to harmonize political, cultural, and racial differences, much as he harmonized the disparities embedded in his own mélange of identities was indispensable to his political ascent.
His impulse to bridge gaps — to harmonize political, cultural, and racial differences, much as he harmonized the disparities embedded in his own mélange of identities — was indispensable to his political ascent.
Although Fanon remains indispensable for his writings on race and colonialism, his utopian program for the third world has gone the way of the colonial empires whose doom he foretold.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com