Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In an economy in which consumers account for 70 percent of activity, credit is both a vital lubricant and the indispensable fuel.
The committee concluded that petroleum will continue to be an indispensable fuel in the transportation sector in coming decades, but that maintaining current rates of domestic petroleum production (about 5.1 million barrels per day in 2008) will be challenging.
Similar(58)
At a time when "50 million American households can't even afford basic living expenses," policies to unnecessarily increase the cost of gasoline and diesel crush the poorest families the most, forced to spend disproportionately more of their money on such indispensable fuels.
Automotive lightweight engineering is indispensable for fuel saving and reduction of emissions.
A flow field is an indispensable component for fuel cells to macroscopically distribute reactants onto electrodes.
Finance has become the universal language of commerce cutting across industries, countries, and circumstances and is now an indispensable tool for fueling innovation and economic growth, planning for retirement, and managing risk.
That was the year headphones went from "boring useful thing" to "indispensable fashion accessory," fueling a holiday sales explosion for Dre's Beats brand and many other purveyors of cool-looking headphones.
The gas injection system (GIS) is an indispensable part of ITER fueling system.
Antoine Bret explains in his book how fossil fuels became indispensable for our society.
From domestic level appliances through transportation to industrial-scale operations, different forms of fuels are indispensable for modern life.
Therefore, the search for eco-friendly, renewable energy resources that may be substitutes for fossil fuels has become indispensable for a sustainable future.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com