Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
With regard to the P300 as an indicator of attention dependent information processing, our results indirectly indicate that nicotine may have more detrimental effects than a history of opiate addiction when under methadone treatment.
It may indirectly indicate that at 450 °C, from 60 to 96%% of carriers were transforming to the state of ion associates.
CTO is a generic term, an abbreviation that implies different actual official positions within a company/organization. Almost all studies directly or indirectly indicate that the CTO notion implies various hidden organizational positions.
That the concentration of sense and antisense transcripts were equal would indirectly indicate that they form a 1∶1 hybrid.
These facts indirectly indicate that many of the reported anaphylaxes were most likely not life-threatening but self-limiting.
GA, light, and abiotic stresses may affect HvABCG31 transcription, which may indirectly indicate that HvABCG31 affects abiotic stress tolerance, although other processes may influence HvABCG31.
Similar(51)
Inflation then falls back to the target in 2009, which is why the report indirectly indicates that cuts in interest rates are on the way: the forecast, like the one for growth, is based on market expectations.
It indirectly indicates that large-sized firms are created with the participation of external firms or former employer.
It also indirectly indicates that the ground water moves towards the eastern part of the study area.
Indeed, dimerization was likely due to cysteine cross-bridging, thus indirectly indicating that the de novo introduced cysteines were properly exposed.
The description indirectly indicates that Nokia may still end up making hardware sooner rather than later, and it may even go so far as to start producing mobile devices again in 30 months, by January 2016.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com