Suggestions(1)
Exact(3)
He went in hard for subdivided, mechanized breakbeats and clear, spacious samples of jazz pianists and bassists from old records; he was informed by the English drum-and-bass movement and for a while kept an indirect relation to it.
The microstructural parameters of the steel estimated in direct or indirect relation to its SFE could explain its flow stress and strain hardening behavior.
Only blood glucose level did not show any significant indirect relation to either one of the outcome measures.> -wrap-foot> Note.
Similar(57)
Thus, positive affect might benefit health by indirect relations to health promoting activities.
Thus, positive affect might benefit health by indirect relations to health promoting activities, although the relationship seems to be more complex than expected.
The more universal a concept is the more frequently it enters into our thinking; and the more indirect its relation to sense-experience, the more difficult it is for us to comprehend its meaning; this is particularly the case with pre-scientific concepts that we have been accustomed to use since childhood.
Therefore the imaging of the cardiac chambers is indirect through relation to the cardiac silhouette.
Agriculture also faces several direct and indirect challenges in relation to climate change.
PPI map shown in Figure 5 exhibits direct or indirect relation between targeted proteins; 11 proteins appear to have direct relations/interactions among each other.
Therefore around 60% or 165 hypothetic reaction edges are redundant and may be reduced for the further reconstruction of the regulatory network, and thus in this map, on average, every gene has direct or indirect relations with 4 to 5 other genes.
For example, application to fMRI must recognise the indirect relation between neuronal activity and haemodynamic responses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com