Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Whether this effect of VEGFa on epithelial branching is direct or indirect needs to be investigated.
Indirect needs assessment was carried out using three strategies.
Direct and indirect needs assessment confirmed that breast cancer and colorectal cancer topics were of greatest importance to community surgeons.
Whether expression from these genomic regions is repressed by histone acetylation, or whether the effect is indirect, needs to be determined experimentally.
Indirect needs assessment involved examining responses to a previously conducted survey of provincial surgeons; interviewing three cancer surgeons from different regions of Ontario; and by analyzing an online portfolio of self-directed learning projects.
Similar(55)
We suggest an interaction between MC1R and TRP channel activation or signaling may occur but whether this may occur through direct or indirect activation needs to be examined.
Whether the correlation between rate of molecular evolution and net diversification has a causal or indirect effect needs more investigation.
It is controversial whether indirect evidence needs to be considered when there is evidence from direct comparison trials.
Equation (13) then considers consumption-based emissions, including indirect emissions needed to satisfy regional final demand, which is the first term on the right-hand side, and direct emissions of households from private vehicles or heating, which is the second term on the right-hand side.
Part of the faulty calculation is a disposition to focus on revenue and ignore many of the costs – particularly the indirect ones, needed to address increases in traffic and thus pollution; crime, littering and so on.
The indirect methods need to fabricate the mold with concave microlenses and produce the final lenses by replication technologies, such as hot embossing, compact molding and injection molding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com