Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Motion sensors allow indirect lighting to be turned on in dark areas only as needed.
The result will be of higher quality if there is no directional lighting that produces shadows, for example if photographs are taken with indirect lighting to the ceiling or using a light tent acting as a diffuser with lights.
To achieve a more natural appearance, the developers added spherical harmonics to provide indirect lighting to in-game objects like Lara Croft.
Over the Stock Exchange floor, Pflueger mounted a ceiling composed of interconnected sheet metal strips above which he used indirect lighting to soften the edges and reduce shadows made by traders on the floor below.
The open field arena was a (42 × 42) cm black polyethylene arena with 25 cm high walls, enclosed by white sheets hanging from the ceiling, and lit by indirect lighting to create a uniform environment and exclude visual cues.
Similar(55)
The skylight lets in natural light and the columns are placed in a way to reflect indirect light to illuminate the lobby.
only indirect light to grow the plants and grass.
When winter ends, add fertilizer and place them in indirect light to reawaken them.
Built in Italy in 1998, the ship had, from bow to stern, enough streamlined motifs, elegant curves, inlaid wood and indirect lighting schemes to fill an Art Deco fanatic's dreams.
Dr. Mark R. Prowatzke, the school's executive director, said that the new building would have indirect lighting, acoustics to accommodate students with partial hearing, and seats in the auditorium with an unimpeded view of the stage so that students have access to sign language and lip reading.
In premature births, however, the second-best place is one where the infant develops in a cocoonlike environment that mimics as many of the womb's qualities as possible, with uninterrupted sleep, indirect light, skin-to-skin contact and the assuring sound of parents' voices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com