Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
She does not hide behind indirect language.
Their indirect language distracts like a magician's patter.
In oblique and indirect language, the G-20 statement set out daunting recommendations.
The same day, at a military ceremony at Fort Myer in Arlington, Va., Mr. Obama took note of the victory for the immense American counterterrorism effort — but in oddly indirect language.
During World War II, the distinguished Dutch historian Pieter Geyl wrote "Napoleon: For and Against" to analyze the bewildering variety of Napoleons depicted by his predecessors: he showed how they reflected the anxieties and obsessions of their authors, offering a kind of indirect language for addressing contemporary concerns.
Trump's approach to conspiracy-mongering is squirmy — his accusations are often couched in the indirect language of what is possible, or of what "many people are saying" — and so it has not been easy to pin down the candidate on what he will say if he loses.
Similar(41)
Little punctuation is used and the distinction between direct and indirect speech is often blurred, as if language is meant to be a material embodiment of the fervent mood of the supposedly deceived husband.
The connection is absent in Sweden, and in Denmark the relationship is indirect (relevant language test must be passed) and financial self-sufficiency is a requirement for citizenship.
Knowledge of the common forms of implicature and other forms of indirect speech is acquired along with knowledge of the semantics and syntax of our native language.
They were naïve of subliminal presentations because they were misinformed that the experiments were about attention (task given during subliminal presentations) and language (indirect retrieval task).
The lack of familiarity of the group added to this with a tendency to use indirect communication, technical language and 'politesse' [ 5].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com