Sentence examples for indirect interpretations from inspiring English sources

Exact(1)

Both permit direct and indirect interpretations on the level of vascularisation, blood supply, and the rate of growth.

Similar(59)

One final note on indirect interpretation is in order.

This is why the indirect interpretation semantics has been separated from the present discussion of defining theoretical terms.

Both Carnap (1961) and Lewis (1970) interpret theoretical terms indirectly simply because any definition is an instance of an indirect interpretation.

Both the Ramsey view and the indirect interpretation semantics deviate from standard truth-conditional semantics at the level of theoretical terms and theoretical sentences.

Hence, a distinctive merit of the indirect interpretation semantics of theoretical terms is that theoretical constants need not be recovered from the Ramsey sentence in the first place.

Yet, the pattern of Carnap's and Lewis's proposals conforms to the pattern of a definition in the narrow sense and not to the peculiar pattern of indirect interpretation that Carnap (1939) envisioned for the interpretation of theoretical terms.

The notion of an indirect interpretation was introduced by Carnap in his Foundations of Logic and Mathematics (1939, Ch. 23 24) with the intention of accounting for the semantics of theoretical terms in physics.

There are less formalist accounts of indirect interpretation in terms of explicit model-theoretic notions by Przelecki (1969, Ch. 6) and Andreas (2010).[2] The latter account proves to formally work out ideas about theoretical terms in Carnap (1958).

Various formal accounts resulted from these investigations, among which the Ramsey sentence by Ramsey (1929), Carnap's notion of indirect interpretation (1939 19588) and Lewis's (1970) proposal of defining theoretical terms are the most prominent ones.

Finally, our data only allow an indirect interpretation of the functional significance of KCs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: