Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This article describes an indirect impression technique that accurately captures the soft tissue contours around an implant-supported provisional restoration.
Regarding implant angulation, the results of this study found that increasing implant angulation to 15° or 30° affected the accuracy of indirect impression technique.
The increased displacement of impression material and the difficult removal of the impression tray in case of angulated implant were believed to be the source of error in the indirect impression technique.
On the other hand, indirect impression management tactics, either assertive (e.g. boasting) or defensive (e.g. blurring), seek to manage information about the people and things the organization is associated with.
Yet, in order to receive at least an indirect impression of what happens at the level of GPs' behavior, an attempt is made to visit 13 medical practices (= 15% of all participants) per group.
Similar(54)
See indirect aerosol effect.
Indirect comparisons give the impression, that growth factors and prophylactic antibiotics show roughly the same magnitude of efficacy.
Early methods of fabricating customized radiation carriers for inaccessible areas, such as the nasopharyngeal space, normally required the patient to be under conscious sedation or general anesthesia to allow impressions for indirect processing techniques.
This was in agreement with some studies that found that direct impression technique whether splinted or not is significantly more accurate than indirect technique when angulation of implants increased up to 15° [39] 39].
The indirect procedure eliminated discomfort from impression making and allowed for precise fabrication of the nasopharyngeal carrier.
The study also supports an impression of an indirect impact on healing processes in terms of more readiness to seek treatment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com