Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It didn't seem like the indignation of someone defending himself against injustice but the fury of someone caught out.
But her tenor is just the same, the dogged indignation of someone who is convinced they represent people who are under threat from something or other, against whom the system is somehow unfairly rigged and to whom no one will listen.
Similar(58)
Within me, rising at the same slow but undaunted rate as Mrs. W herself, is the indignation and excitement of someone who is about to engage in battle and has the necessary weapon at hand — has in fact been carrying this weapon, honing it, polishing it, and practicing with it, for several years.
Within me, rising at the same slow but undaunted rate as Mrs. W herself, is the indignation and excitement of someone who is about to engage in battle and has the necessary weapon at hand has in fact been carrying this weapon, honing it, polishing it, and practicing with it, for several years.
All week, my Twitter feed has been full of people raging with indignation because someone told them what happens at the end of Orange is the New Black before they had a chance to watch it.
The rage and indignation over someone's endorsement of a plant-based diet is mind-boggling to me.
The spectacle of someone completely in the grip of his own, inexhaustible indignation provides an unexpected intellectual satisfaction - an ideal type made flesh.
Thirteen-year-olds in love with their guitars display similar indignation when someone confuses a Stratocaster with a Telecaster.
We need someone who can match Trump blow for blow — the indignation of Bernie Sanders, the confrontational, prosecutorial style of Kamala Harris.
The indignation of the protesters is widely shared.
Unfortunately, the indignation of the annoyed has itself become annoying.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com