Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
While some of the beers produced in Bamberg are variations on the Pilsener style, the city's list also includes a much older, indigenous type: the smoked-malt brew called rauchbier.
This Medicine Man ain't no indigenous type.
Similar(58)
There's a book called the Continuum Concept by this chick Jean Liedloff who chilled in the jungles of Venezuela with some indigenous types living in a society that relied on technology from the Stone Age.
Indigenous wild type 2 poliovirus was eradicated in 1999, but unbroken localized circulation of poliovirus types 1 and 3 continues in 4 countries in Asia and Africa.
Gamelan, also spelled gamelang or gamelin, the indigenous orchestra type of the islands of Java and Bali, in Indonesia, consisting largely of several varieties of gongs and various sets of tuned metal instruments that are struck with mallets.
aThrabam, Nublang and Siri are all different terms used for one indigenous cattle type in Bhutan.
Taken together, the evidence indicates that the cVDPV strains became endemic in the population completely filling the niche vacated by the disappearance of indigenous wild type 2 viruses.
The extreme geochemical conditions at the Iron Mountain site (i.e., high H+, FeII, AsIII) limit the microbial community composition, and metagenomic sequencing has been used to successfully assemble near-complete, consensus genomes of indigenous Ferroplasma type II and Leptospirillum group II populations.
Each family owned 1 or 2 buffalo cows of the indigenous river type.
There was no significant effect on repeat ADRs for age, indigenous status, type of admission, and socioeconomic disadvantage.
Isolation of microalgae should be based on the question of whether marine or freshwater microalgae, cultures from collections or indigenous wild types are best suited for large scale production.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com