Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"It's really keeping that balance because that's what it's about – representing everyone – and the media always focus on the Indigenous side because it's so different and unique to anywhere else in Australia," she says.
The celebration on the indigenous side of the cemetery, however, is far livelier, with entire families out to share the party.
Sign up for the best of VICE, delivered to your inbox daily.
Atatürk Bulvarı, the main boulevard, runs parallel to the sea, and divides the southern, much more touristic side of Alanya from the northern, more indigenous side that extends north into the mountains.
Canada has used a variety of coercive tactics in the past to conclude those agreements, and while agreements have been reached, it hasn't been without huge compromises, primarily on the Indigenous side," he said.
Similar(55)
Originally from Melbourne, the 35-year-old moved to this isolated town to learn about Aboriginal culture, having grown up with the non-Indigenous side of his family.
Football is the main place where the Indigenous and non-Indigenous sides of Kalgoorlie come together.
Even at the protest against the Entrada in Santa Fe, many Mexican-Americans worked side-by-side with indigenous activists to decry the celebration.
To test these hypotheses, non-sterilized seeds of three types of maize (pre-domesticated-Mexican, ancient-Mexican, modern-temperate) were planted side-by-side on indigenous Mexican soil, Canadian temperate soil or sterilized sand.
An outside candidate is Louise Michel, a militant early feminist and anarchist who joined with the Paris Commune of 1871 and was subsequently deported to the penal colony of New Caledonia, where she took the side of indigenous residents who revolted against France in 1878.
Why not reflect the nuance and complexity of argument and concern within Aboriginal and Torres Strait Islander Australia by having Indigenous proponents on both sides of the debate?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com