Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The models are used by local, State and Federal agencies to inform management decisions related to the Indigenous harvest of dugongs, gill-net fisheries and Australia's National Representative System of Marine Protected Areas.
Similar(59)
You can also help the indigenous community harvest bananas and prepare chichi, a beer-like drink made from manioc.
The Season was written by the first-time playwright Nathan Maynard as a tribute to Indigenous bird harvesting culture.
Central government, the local community and environmentalists agreed to put land and forest of significance in the control of the Department of Conservation, with a small area of 50,000 hectares made available for sustainable indigenous forest harvesting.
"It's a highly effective product, but what really excites me about this company is how it works with indigenous people to harvest the nuts in a completely sustainable way".
These religious organizations are among many groups across the Americas that harvest indigenous traditions around natural psychedelics.
As an indigenous method, propagation, harvest and maintenance of phages are relatively simple and less laborious.
We used high-resolution satellite images associated with ground truthing, participative mapping with harvesters and harvest records, to evaluate abundance of B. excelsa in the territories of three Kayapó indigenous communities in southeastern Amazonia.
We show how the genesis and design of the indigenous knowledge-based water harvesting systems are shaped by agro-ecological conditions.
The hunting of sea otters is no longer legal except for limited harvests by indigenous peoples in the United States.
And it remains an uncomfortable truth that the enormous wealth that non-Indigenous Australia has harvested (to which Goodenough refers) has come from Aboriginal and Torres Strait Islander Earth and sea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com