Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the Indigenous arena, COAG have focused on developing policy aimed at decreasing existing differences in outcomes between Indigenous and non-indigenous Australians.
Similar(59)
Yet little attention is paid to gender in the design and implementation of many conservation programs including those in the vibrant and expanding arena of Australian Indigenous conservation partnerships.
The Arena da Amazonia stadium has been designed in the shape of an indigenous basket in a supposed show of respect to Indian culture, but the community have been denied permission to sell their handicrafts at the venue.
Scholars who made a foray into CSR and IBs in Ghana were largely within the arena of comparative analysis of the characteristics of multinationals vis-a-vis their indigenous counterparts in relation to their orientation towards the concept (Hinson and Ofori 2007: Kuada & Hinson, 2012).
As such, it provides a fascinating arena for a study of local people's capacity to mobilise their own indigenous resources to respond to social problems, often without the outside interventions and funding characterising health and social development efforts in many other African settings.
Its metallic latticed structure was designed to resemble a traditional indigenous basket and it is a masterpiece of modern technology and one of the greenest arenas of the World Cup.
Where is it?: The capital of the state of Amazonas, Manaus is the furthest north of the host cities. Background: The arena has an elaborate steel structure, imported from Portugal, which envelops the playing area like an indigenous woven basket.
Rather than simply an arena for Euroamerican domination, recent archaeological research on Spanish missionization along the North American Borderlands points to opportunities for indigenous autonomy under missionary colonialism.
Indigenous, pop.
It's not indigenous.
WHERE are bluebonnets indigenous?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com