Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(15)
The indictment was read out in his native language, Serbo-Croatian.
Today, the full 25-page Bosnia indictment was read to Mr. Milosevic in the courtroom.
The full indictment was read out in court today at Mr. Seselj's request.
After the indictment was read in Jerusalem District Court, Israel announced it was assigning a special status to the slain teenager enabling his family to receive government benefits.
Mr. Taylor betrayed no emotion as the nine-page indictment was read to him, detailing the charges, from terrorizing Sierra Leone's civilian population, to sexual violence and the recruitment of child soldiers.
The four defendants showed no visible emotion as the jury forewoman replied "guilty" over and over as the seemingly endless string of crimes listed in the 302-count indictment was read aloud, a process that took more than an hour.
Similar(45)
I can clearly remember the indictment being read out; hearing what the man in the dock a few feet away was alleged to have done, what we would be asked to decide upon.
So concerned was Acton for his reputation that he requested the indictments be read out in Latin, but his worries were misplaced.
According to a 65-page indictment that was read in court on Thursday, Mr. Bashir read a message from Osama bin Laden to Jemaah Islamiyah recruits at a training camp in the Philippines, calling on them to kill Americans and their allies.
She was there, in 2014, when the non-indictment ruling for Wilson was read. .
Mr. Xu, who is 42, funneled millions of dollars in bribes to Mr. Bo and his family, including paying for trips and perhaps even giving the family a $3.5 million villa on the French Riviera, according to people briefed on the indictment against Mr. Bo that was read by the prosecution when the trial got under way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com