Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Figure 5 shows the association between CV, based on the indices IB t,1, c and IB t,2, c, and the number of houses positive for A. aegypti.
These new seasonal conditions are shown by the range of values of the indices IB t,1, c and IB t,3, c ; IB t,1, c is highly positive and values of IB t,3, c are moderately positive.
These changes are shown in the response of the combination of the climatic indices IB t,1, c and IB t,2, c, with a high range of IB t,1, c and a low range of IB t,2, c characterizing warmer and drier summer seasons.
Similar(57)
The aim of this study is to investigate the effects of curing time and degree of saturation on some of geotechnical properties of lime concrete such as unconfined compressive strength (UCS), secant modulus (Es), failure strain, brittleness index (IB), and deformability index (ID) using unconfined compression tests.
In this study, turbidity was used as a quantitative index of IB solubility.
In order to improve the quality of decision-making, the authors of this paper make use of previous research achievements including a lifespan sustainable business model, the Asian IB Index, and a number of relevant publications.
IB indicates immunoblotting antibody.
Two patients had type I endoleaks: one type Ia 6 months after the index scan (1·0 year after EVAR) and one type Ib 2·7 years after the index scan (3·3 years after EVAR).
Cell lysates were analyzed by IB with the indicated antibodies.
The index shows Fairfax has the highest AP and IB participation rate of any large district in the area, and all of its schools rank in the top 5percentt nationally in this measure.
∀ l 1 ∈ Ω v b, h ~ b, v b ( l 1 ) is the CIR estimate corresponding to the time index v b (l 1), and h ~ ib, v b ( l 1 ) ( k ) is the estimated (k + 1 th tap CIR from the i th transmit antenna to the b th receive antenna corresponding to the time index v b (l 1).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com