Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Data on SEP indicators were retrieved from national registers.
Two indicators were retrieved for each journal.
Indicators were retrieved from published and grey literature in the English language.
Socio-demographical, health care and geographical indicators were retrieved from: the World Bank [ 15], Organization for Economic Cooperation and Development [ 16], WHO [ 17- 19], and National Institute of Statistics websites (Additional file 1: Tables S1-S2).
The following demographic and economic indicators were retrieved from the database of the World Bank [ 24]: gross domestic product (GDP; in current US$), gross national income (GNI; per capita, Atlas method, in current US$), agriculture value added (as a % of GDP), research and development (R&D; % of GDP), total population, % urban population, and % rural population.
Similar(55)
The health indicators are retrieved from the WHO- Health For All database (standardized death rates per 100,000 for all causes, life expectancy at birth) and OECD health data files 2006 (infant mortality: deaths per 1,000 life births).
A total of 6.2 million discharges (between 171 and 175 hospitals depending on the indicator) were retrieved, once the new Spanish definitions were implemented.
From the 12 studies, 65 HIV clinical care quality indicators related to process and outcome were retrieved.
The information on medical schools and sociodemographic indicators at provincial, district and sub-district (taluks) level were retrieved from available online databases.
Nearly all data required were retrieved from the TCDB with the exception of the T1 indicator, in which partial information was obtained from claim data.
Then the land surface temperatures (LST) were retrieved and the magnitudes of the UHI were evaluated using the UHI intensity (UHII) indicator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com