Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
In March next year, indicators to monitor progress will be decided.
The agency has proposed a stand-alone gender equality goal in any future development targets, which would include indicators to monitor performance.
Police have a system of tension indicators to monitor strains in community relations, and will be assessing those and other intelligence in the coming days.
Bachelet says a standalone goal must include targets and indicators to monitor violence against women, something that is expected to be contested by some member states.
So in March next year, the all-important indicators to monitor progress on the 17 goals and 169 targets will be agreed.
In a shift away from using income to measure poverty, Mr Field wants a set of "life chances indicators" to monitor the progress of young children.
Birds can be used as indicators to monitor success of programs encouraging prairie landowners to increase biodiversity.
We also identify the species that could act as useful indicators to monitor the effect of land management on biodiversity.
This work is a pilot study for the identification of ecological indicators to monitor ecosystem health in Sudanian Savannah ecosystems.
There has been a concerted effort since the Rio Earth Summit to construct indicators to monitor progress towards sustainable development.
Our study is therefore aimed at finding simple and reliable vegetal indicators to monitor environmental pollution and in particular soil pollution by heavy metals.
More suggestions(20)
gauges to monitor
signals to monitor
indicators to ascertain
indicators to control
measurements to monitor
signposts to monitor
indications to monitor
indicators to track
indicators to identify
indicators to provide
indicators to analyze
measurement to monitor
gauge to monitor
signal to monitor
indication to monitor
indicators to be
indicators to show
indicators to get
indicators to gauge
indicators to explore
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com