Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(23)
Previous studies in adult septic shock patients have shown that indices of microcirculatory blood flow can serve as early indicators of tissue hypoperfusion and therefore provide timely information about the potential onset of multiorgan failure [ 28- 30].
As additional indicators of tissue fibrosis, we examined the expression of α-SMA and TGF-β.
Hyperlactatemia, central venous oxygen saturation, or isolated values of oxygen transport and consumption (DO2 and VO2) are frequently misleading indicators of tissue hypoxia.
Fish were examined for external injuries as well as for several important enzymes and hormones which are indicators of tissue injury and stress.
Awareness that tissue hypoperfusion is a key factor in the pathogenesis of the multiple organ failures has focused the attention on surrogate indicators of tissue perfusion in the critically ill patient [1, 2].
We also did not calculate the lactate/pyruvate or venous-arterial CO2 to arterial-venous O2 content difference ratios, closers indicators of tissue hypoxia according to several physiological studies.
Similar(37)
These transcripts can serve as indicators of tissue-specific gene expression and regulation in health and disease situations.
In the absence of a functional assay, tissue-specific gene expression features have often been viewed as indicators of tissue-specific function.
This first study based on a systematic search for epithelial-specific mRNAs in the blood reveals how difficult it is to identify robust indicators of tissue-specific expression.
Although the presence of arterial hypotension is clearly an ominous sign indicating a high severity of illness, arterial blood pressure alone is an insensitive indicator of tissue hypoperfusion in sepsis.
d Pain Pressure Threshold (PPT) indicator of tissue sensitization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com