Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Dr. Miller pointed out that, as status symbols go, cell phones were not mere indicators of one's bank account, as a Rolex watch or a Jaguar roadster might be.
SC events and also SC lists are used and will be used as indicators of one of the more interesting events for Space Weather researchers.
What he failed to realize, though, was that those two criteria were indicators of one and the same, namely, the downfall of the Soviet Union with the resulting temporary political and economic dominance of the previously bipolar system by the United States.
Like other kinds of heritable information, microRNAs are valuable indicators of one of the core postulates of evolution: common descent.
Not only do most recent studies on the US suggest that the rate at which Americans escape poverty has been stagnant for decades, they also fairly explicitly show that one's race, parents' social status, or place of birth are still shockingly strong indicators of one's position later in life.
We considered the OHIP items to be interchangeable indicators of one construct and there is some evidence for this assumption from factor analytic studies showing that OHIP has a dominating general factor even if the construct is considered multidimensional [ 26].
Similar(51)
The truth is that weight is a number; it's not a grade or an indicator of one's value.
A mainstream television comedy featuring openly gay characters demonstrated what social scientists have long known: the single most important indicator of one's support for gay rights is whether one knows someone who is gay.
Last, we turn to family background as the indicator of one's social capital.
In his opinion, a written test is no reliable indicator of one's real ability.
As a consequence, the presence of sociable neighbors is an important addendum that should be incorporated into the sociability indicator of one node.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com