Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Indicators of levels of drug use in Sweden, which has one of the toughest approaches we saw, point to relatively low levels of use, but not markedly lower than countries with different approaches".
Similar(59)
Fixed asset investment in real estate, seen as an indicator of levels of private investment, grew 6.8% from January through May, compared with 4.9% from January through April.
To look for more direct signs of stress, Scott Creel of Montana State University, Bozeman, and colleagues measured levels of glucocorticoid stress hormones in the feces of elk and gray wolves in the wild--a reliable indicator of levels in the bloodstream.
Condom sales to the trade are a poor indicator of levels of condom use, and are therefore insufficient to monitor HIV prevention programs.
As an indicator of levels of glycolysis, lactate levels in culture medium were quantified using a lactate dehydrogenase assay [ 29] where the production of NADH from NAD via the conversion of lactate to pyruvate is directly proportional to lactate concentration.
It remains unclear whether recent, prediagnosis activity, and body size levels are indicators of postdiagnosis levels.
There is also evidence that prohepcidin levels are reliable indicators of hepcidin levels and activity [ 23].
These relations remain relevant after taking literacy as an indicator of level of education into account.
It is a composite index composed of key asset ownership or income and expenditure; often used as a proxy indicator of level of household wealth [15-19] [15-19]
Literacy is used as a continuous indicator of level of education in our analyses of criterion validity due to the close relation of these two constructs (OECD 2013a).
Viewing smilies as an indicator of level of understanding of various scientific concepts, students in the negotiated condition also engaged in dialogue with a chatbot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com