Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Particularly, the indicators of Communication Pattern and Classroom Interactions were all rated as level 3.
These variables should not be limited to quantitative indicators of communication frequency.
When designers embraced the narrative aspects of the system, indicators of communication, information sharing, and integrative work increased.
All indicators of communication efficiency, communication effectiveness, on-time completion, on-budget completion, software functionality, and software quality were modeled as reflective (caused by their latent constructs [Petter et al. 2007]) measures.
We will identify from the literature the key indicators of communication that act to support resident safety during transitions [ 85].
Similar(55)
A metric is defined to estimate relative inter-partition contact as an indicator of communication in parallel computing architectures.
In this example, the ground was 'Communication quantity is not necessarily an indicator of communication quality'.
As an indicator of communication problems between patient and doctor, we asked the respondents if they understood what the doctor said during the last consultation.
Two indicators of this communication were selected (i.e. handover and nursing records) to evaluate the clinical role of the hospital nurses.
Three indicators of couples communication measured in this study suggest important relationships with use: joint decision-making and full disclosure of product use were associated with consistent use, while valuing the importance of clandestine use was associated with inconsistent use.
Although we discussed extensively the best outcomes for this intervention, in retrospect we doubt whether the number of issues discussed by the GP is an appropriate indicator of quality of communication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com