Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Measuring energy access through binary indicators is insufficient, and in some cases even misleading.
Similar(59)
For this reason, De Bruyn and colleagues (2003) [10] concluded, for instance, that mass-based indicators are insufficient as a measure for reducing environmental pressure.
However, this study excluded those indicators for which information on socioeconomic development indicators was insufficient in the time series data.
In clinically work, the dosage of immunosuppressive drugs prone to be insufficient or excessive, since of that treatment response and monitoring indicators are insufficient at present.
However, experts felt their suggested indicators were insufficient to appropriately measure the quality of care delivery, particularly across the entire continuum of care.
Zurn et al. [ 3] concluded that relying on a single indicator is insufficient to capture the complexity of the imbalance issue.
Since one indicator alone is insufficient for classifying an alias as a potential lone wolf terrorist with certainty, we need to combine the information of several indicators in order to make an adequate assessment.
Greater dispersity indices at higher temperatures suggest a mechanism of coarsening that may relate to specific conditions of Ostwald ripening [46],[47], though as a sole indicator this is insufficient to determine mechanisms.
It is assumed that any one indicator alone is insufficient to measure the construct.
7– 9 Although this review highlights the importance of the TTWS indicator, there is insufficient evidence for an association between distance to water source and diarrheal illness at this time.
However, inasmuch as calls here serve as an indicator of the MRS, it is insufficient to show variation in structure of calls; rather this variation must also have some bearing on mate choice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com