Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Likewise, the outcome variable long-term sick leave also consisted of two measures: an event indicator (yes or no) and time to nine consecutive DREAM-registered sick leave benefit weeks, 25 or end of follow-up/competing risks (early retirement benefit, retirement pension, disability pension or death)/censored observations (emigration), whichever came first.
The outcome variable disability pension consisted of two measures: an event indicator (yes or no) and the time allowed to code the disability benefit in the DREAM register, 9 or end of follow-up/competing risks (early retirement benefit, retirement pension or death)/censored observations (emigration), whichever came first.
My favorite current indicator: Yes, a bit of progress toward the end — but hardly enough to declare victory.
Similar(57)
We asked patients about their satisfaction with regard to this particular aspect, in a similar manner to the other quality indicators ("yes"/"not yes" responses), obtaining positive replies as follows: Firenze 45%, Roma Sapienza 53%, Modena 68%, Padova 80%, Bologna 82%, Roma Campus Bio-Medico 87%.
> -wrap-foot> yes; no; moderate; unclear aSum of all seven quality indicators: yes = 2 point, moderate = 1 point, no or ?
That might be an inflated number, but I still think it's a good indicator that, yes, people will be talking about this show.
Information on smoking during pregnancy was available in two forms on the vital statistics data: one as an indicator variable (yes or no), and the other as a continuous variable denoting the number of cigarettes smoked per day during pregnancy.
Valuation, interest rates and lead indicators say yes.
Although most indicators suggest "yes" (Dziuban et al. 2004), it seems that, at the moment, the answer is still "to be determined".
Yes, yes, yes, yes.
Yes, yes, yes, yes, yes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com