Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Further, they warned that unless information about the meaning of the indicator was provided with the results, the PU QI scores could be misleading [[ 42] p. 1203].
A brief summary of each indicator was provided; the level of evidence for each indicator together with the reference(s) supporting the level of evidence.
These definitions were then used to determine if applicable conditions were present for measuring each QI (i.e. the IF portion of the quality indicator), and then whether the process of care defined by the quality indicator was provided (i.e. the THEN portion).
Similar(57)
This particular indicator is provided by World Bank data and measures the likelihood of encountering corrupt public officials, as well as the amount of red tape and intrusiveness of bureaucracy in the nation.
Another very useful indicator is provided by the "synaptic weights," which characterize the respective impact of each of the three considered inputs on the damage increment output.
In Table 6 a description of the methods used to measure each indicator is provided.
To facilitate decision-making, the source(s) and relevant literature citations for each potential indicator were provided.
An overview of descriptive statistics including the frequencies of categories for each indicator is provided in Table 3. Data preparation was performed with SAS Version 9.2 [ 38].
Some idea of the dynamic range of the indicator is provided by the effects of the subsequent addition of a high concentration (10 mM) of caffeine to decrease SR Ca to low levels.
Subsequently, a list of economic indicators is provided along with their substantial components.
Previously, an elaborate analysis of the proposed indicators is provided, targeting at global error control over all propagation angles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com