Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Though age proved to be a clear indicator of usage patterns, the study provides quantitative insight into the Web's growing presence in our everyday lives.
We acknowledge that this approach is only an indirect measure of the usage of quality tools and should not be interpreted as absolute indicator of usage over time.
Similar(58)
In this study we develop an indicator of CES usage that is derived from photographs from an image-sharing website, at two different scales.
Encoding CEO Jeff Malkin suspects that the Android numbers will go up with its recent market share gains, and cautions that these numbers are usually a lagging indicator of consumer usage.
The dependent variable of our analysis is a dichotomous indicator of marijuana usage commonly used in the literature [5], [11], [17].
While care needs to be exercised in the interpretation of website statistics, they provide a useful indicator of site usage.
Unlike in Zerai and Tsui [ 4], where a dichotomous indicator of ANC usage was used, a continuous index of the intensity of maternal and child health (MCH) service use was constructed based on a series of questions related to ANC, delivery care, and child vaccination in Hotchkiss et al. [ 5].
And in the general construction of Microsoft's CEO Satya Nadella, revenue is a lagging indicator to usage. .
Self-reported access to internet and ownership of mobile phones were dichotomous indicators of technology usage.
In order to evaluate the misuse of antibiotics, we calculated the values for the 12 European quality indicators of community usage of antibiotics as defined during the European Surveillance of Antimicrobial Consumption (ESAC) project.
And for Microsoft, anything that drives usage of its products is desirable — the company's CEO Satya Nadella calls revenue a lagging indicator of performance and usage a leading indicator, for example.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com